BERNARDO LANZETTI (PFM, ACQUA
FRAGILE): «QUERÍAMOS CAMBIAR EL MUNDO CON NUESTRA MÚSICA»
Tenemos nuevamente otro gran honor acá en ProgJazz. Estuvimos charlando con una de las voces mas dotadas del rock progresivo italiano, como lo es el legendario Bernardo Lanzetti, o también llamado «la voz imposible».
Con una carrera que abarca décadas y contribuciones significativas a algunas de las bandas más emblemáticas, Lanzetti ha dejado una huella indeleble en la escena prog internacional. Su poderosa voz, combinada con sus letras poéticas y su presencia escénica carismática, lo convierten en un artista inolvidable. Testimonios de aquello son los discos de la Premiata Forneria Marconi como «Chocolate Kings» (1975), «Jet Lag» (1977) y «Passpartù» (1978), asi como su propia banda Acqua Fragile, con el debut (1973), «Mass Media Stars» (1974), «A New Chant» (2017), y el mas reciente, «Moving Fragments» (2023).
Queremos dar gracias a Bernardo (en adelante BL) por su gran
disposición para contestar todas nuestras preguntas, asi como tambien por su
simpatía y carisma. ¡Grazie Bernardo!
La entrevista con Bernardo Lanzetti
PJ: ¡Hola Bernardo!, te saludamos desde ProgJazz. Cuéntanos sobre el proceso de creación del nuevo álbum de Acqua Fragile, «Moving Fragments». ¡Lo hemos estado escuchando y es genial!
BL: Los tres miembros originales de Acqua Fragile, Franz Dondi, Piero Canavera y yo, regresamos con el álbum «A New Chant» en 2017. Decidimos agregar más músicos para poder tocar en vivo. Stefano Pantaleoni en teclados, la vocalista Rossella Volta y Michelangelo Ferilli en guitarra se unieron.
Después de un prometedor concierto debut a finales de 2017, la nueva formación comenzó a trabajar en el nuevo álbum. Sin embargo, poco después, Michelangelo tuvo que dejar la banda por motivos familiares y tuvimos que encontrar un nuevo guitarrista. Claudio Tuma se unió. Al mismo tiempo, nos quedaban algunos conciertos por tocar y Michelangelo fue amable al cumplir. Luego, el covid golpeó y las cuarentenas gobernaron la vida de todos. Aun así, estábamos haciendo planes. Queríamos tener algunas piezas en italiano, queríamos tener una instrumental, queríamos tener más invitados, queríamos tener un nuevo álbum, cincuenta años después de nuestro primero, «Acqua Fragile» (1973). Libertad total para escribir y uso completo de instrumentos de los años 70′ con técnicas de grabación actuales. Ayudé a Stefano a escribir un par de pistas además de mi material. Nuestro amigo productor y músico Dario Mazzoli, nunca se rindió.
«Her Shadow’s Torture«, rindiendo homenaje al rock progresivo clásico, fue la primera pista con la que salimos y «Moving Fragments» fue la última. Esta última tiene muchas características del estilo de Acqua Fragile: mucha guitarra, armonías vocales de la costa oeste, ritmos extraños, sorpresas en la batería y letras de rompecabezas.
PJ: Has mencionado que te consideras un «experimentador» de la voz. ¿Podrías explicar qué significa eso para ti y cómo lo aplicas a tu música? ¿Podrías contarnos sobre tus nuevas técnicas de canto con las que estás experimentando?
BL: Cuando un bebé, un ser humano, aprende a hablar, lo
hace escuchando y viendo a sus padres y familiares hablar. De la misma manera,
un niño aprende a cantar y, desde que existen grabaciones, habrá modelos y
ejemplos que darán forma a su voz. Así que tenemos a todos estos grandes
cantantes y maestros, por un lado, y el futuro desconocido a llenar por el
otro. Justo en el medio, el vocalista moderno, respetuoso del pasado, obtendrá
energía para trabajar en algo nuevo para sobrepasarlo… En la música, soy
totalmente autodidacta y puedo ser lento en algunas secciones, pero en lo que
respecta al canto, soy lo suficientemente rápido y muy abierto a las
innovaciones. Hace poco, el guitarrista y profesor de música Franco Mussida,
que dejó PFM hace unos seis años, exclamó: ¡Bernardo, tu voz es una gran
invención. ¡Tienes que crear un mapa de tu voz para crear un documento para la
posteridad! Así que, antes de ponerme manos a la obra, quería revisar lo que
tenía en mi haber. Añadí un par de semitonos hacia abajo, lo cual puede no
parecer mucho, pero con mi altura, tamaño y edad, estaba muy satisfecho,
mientras que, sobre mi rango cómodo, puedo llegar a C#5 y D5. Después de eso,
con mi «voz de cabeza», ya sabes, el grito de heavy metal, que adquirí hace
unos quince años alcanzando G5, descubrí que podía producir frecuencias más
altas. Aprendí que esto se llama M3 o «silbido». Sale con menos volumen, pero
se mantiene durante más tiempo porque se necesita menos aire.
Combinando este silbido con la «técnica de canto armónico», la boca usada como procesador, puedo separar y potenciar aún más las frecuencias. Digamos que si «silbo» un A6, ¡al mismo tiempo puedo producir un E7! Ten en cuenta que, en el Lejano Oriente, han estado haciendo esto durante siglos. Así que tengo todas estas notas, ¡pero no sé qué hacer con ellas! Bueno, estoy usando algunas de ellas de acuerdo con el estilo de música que busco al grabar. Tocando en vivo, puedo saltar a cualquiera de esos lados.
PJ: ¿Qué influencias musicales han moldeado tu estilo y enfoque musical a lo largo de los años?
BL: Esto llevaría una eternidad de cubrir. Una vez más, soy completamente autodidacta, así que llevó tiempo y esfuerzo luchar… Ten en cuenta que todos nosotros, al hablar de música, nos referimos simplemente a la «música grabada». Grabado no es lo mismo que «en vivo». Sin embargo, el primer formato es valioso para aprender y exponernos a muchos sonidos y ritmos diferentes.
PJ: Has tenido una carrera muy activa en el clásico rock progresivo italiano. ¿Qué recuerdos tienes de tus días con Acqua Fragile en los años 70?
BL: Mirando hacia atrás, debo decir que ha sido un trabajo
muy duro. Todos los días, tomaba el autobús o el tren desde mi ciudad natal
hasta Parma, y la banda ensayaba en lo que solía ser un gallinero. Para
trabajar en las armonías vocales, me juntaba con Piero y Gino Campanini en su
casa. Tenía una habitación pequeña con una sola cama y un piano viejo y rayado.
Los tres nos sentábamos en el borde de la cama con las rodillas bajo el teclado
para caber. Repasábamos una y otra vez las partes vocales. Piero se encargaba
de las notas, yo revisaba la pronunciación en inglés. Después de nuestro debut
en vivo, abriendo un concierto antes de Uriah Heep, tuvimos la suerte de hacer
una gira con Premiata Forneria Marconi y más tarde con muchas bandas británicas
como Audience, Soft Machine y muchos otros, incluidos nuestros héroes, Gentle
Giant. Después de nuestro primer álbum del mismo nombre, las cosas se pusieron
difíciles para Acqua Fragile, así que Franz, Piero y Gino fueron a trabajar a
una fábrica de helados, Maurizio Mori, nuestro hombre clave, ya estaba ayudando
a sus padres en su tienda y yo me quedé solo escribiendo Mass Media Stars…
PJ: ¿Qué recuerdos o anécdotas puedes compartir de tu tiempo con PFM, donde nos dejaste tres maravillosas obras con la impronta de tu voz, como «Chocolate Kings«, «Jet Lag» y «Passpartu«?
BL: Me uní a PFM solo tres días antes de que entraran al estudio para grabar Chocolate Kings. Después de haber trabajado previamente con otro cantante, Ivan Graziani (QEPD 1997), que tenía una voz aguda, como de falsete, querían verificar si yo tenía todas las notas necesarias. Una audición improvisada frente a Flavio (Premoli) y Franco (Mussida) tuvo lugar en su apartamento en Milán. Comencé a alcanzar notas como Bb y ellos saltaron de sus sillas desesperadamente agitando las manos susurrando «¡silencio, silencio!» ¡Los vecinos se quejarán! Como sucedió, agarré una almohada del sofá y seguí haciendo todas mis voces, enterrando mi rostro en ella… Era urgente aprender todo muy rápido y también me puse a trabajar en la letra de una canción que Mauro (Pagani), que usualmente estaba a cargo, había dejado fuera. ¡Esa fue «Out Of The Roundabout» por la que me dieron crédito… pero solo después de 25 años! Para «Jet Lag» estuve con la banda desde el principio y estoy orgulloso del concepto que propuse. Me impresionó mucho la forma en que la banda escribía y ensayaba porque apenas hablaban entre ellos. ¡Toda la comunicación se llevaba a cabo solo a través de su música! En cuanto a los shows en vivo, sugerí que la banda comenzara a tocar justo mientras yo aún estaba anunciando cada canción, improvisando y creando ambientes de anticipación con gran teatralidad. Después de completar la gira por Estados Unidos, la mayoría de la banda votó por regresar a Italia, siendo Flavio y yo los únicos miembros que querían continuar en América. Después de trabajar tan intensa y eficientemente en «Out Of The Roundabout» y en el concepto de «Jet Lag», el resto de la banda y el productor Claudio Fabi, decidieron de manera extraña buscar otro letrista, un externo llamado Gianfranco Manfredi. Solo una de mis canciones llegó al álbum porque la esposa de Franco realmente la apoyó. Mi papel como cantante principal también se volvió muy marginal, sin olvidar que cuando todas las maquetas se grabaron, estuve en casa una semana con gripe, por lo que algunas de las pistas resultaron en una tonalidad demasiado baja para mi voz. En la siguiente gira, la mayoría del show se convirtió en instrumental o con alguien más cantando. Yo anunciaba el título que se interpretaría a continuación y luego me retiraba detrás de la línea de fondo para hacer algo de «gimnasia» tratando de sudar mi frustración. Cuando tenía suerte, regresaba al frente para entregar algunas voces solo para el segundo bis con «Hey Traveler, I feel it moving wide…» (Traveler) o incluso el tercero con «I gotta get my senses aligned…» (Jet Lag).
PJ: Te vimos en tu video de entrevista del antiguo programa estadounidense «The Boffomundo Show» (que tenemos subtitulado para la comunidad acá), donde detallaste lo difícil que fue para los italianos destacarse con bandas de rock progresivo y muchos detalles desconocidos para la mayoría. Con el paso de los años, ¿cómo ves retrospectivamente el movimiento del rock progresivo italiano de los años 70?
BL: Queríamos cambiar el mundo con nuestra música y actitud, y es evidente que no sucedió, pero al menos durante unos años, fuimos fieles a nuestro objetivo…
PJ: ¿Cómo crees que ha evolucionado el panorama musical desde tus primeros días en la escena del rock progresivo hasta ahora?
BL: Me sorprendió cuando la música de los años 70′ volvió con un nuevo nombre, Rock Progresivo, y con músicos jóvenes y talentosos. Injustamente, el hip hop empezó a tomar el escenario hasta barrerlo todo, pausas y coronas incluidas, hasta los tiempos actuales.
PJ: ¿Cuáles son tus bandas italianas de rock progresivo favoritas de todos los tiempos?
BL: ¡Vi a «Il Balletto di Bronzo» en vivo en 1972! ¡Me dejaron totalmente impresionado!
PJ: ¿Qué te motiva a seguir explorando y creando música después de tantos años de carrera?
BL: Es una muy buena pregunta a la que no tengo una respuesta precisa. Tal vez porque la música impacta en el cerebro sin filtros y cantar es la forma más antigua de sanar nuestro cuerpo y espíritu.
PJ: ¿Hay algún proyecto o colaboración en el horizonte que te emocione especialmente en este momento?
BL: «Donna Giovanna» del poeta Menotti Lerro, es una obra literaria basada en el mito de Don Giovanni. El compañero tecladista Stefano Pantaleoni y yo escribimos la música para ella. Es un formato de drama radiofónico que se presentará en vivo, más minimalista que progresivo. Yo estaré cantando todos los roles, incluso aquellos destinados a personajes femeninos. También podría mencionar que el año pasado, «ProgJect Band«, la banda estadounidense compuesta por estrellas como el baterista Jonathan Mover y el tecladista Ryo Okumoto, entre otros, me invitó a unirme a ellos en su primera gira por Europa, pero después de aprender más de 20 grandes canciones de rock progresivo de Genesis, King Crimson, Yes y Gentle Giant, la gira fue pospuesta…
PJ: Solo nos queda despedirnos de ti, Bernardo, y felicitarte por tu gran carrera y toda la música que nos has dejado. Tu inmensa voz y musicalidad son una inspiración para todos nosotros, te enviamos un gran abrazo desde Chile. ¡Nos encantaría verte aquí!
BL: Gracias por la oportunidad y por tu invitación.
Deseando lo mejor para ti y todos los fanáticos del rock progresivo en Chile.
¡Saludos! ¡Ciao!
Nessun commento:
Posta un commento